DPS

Poczytaj mi, mamo! W dwóch językach.

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page

961359_10153277308367923_209668660_nLiteratura nie zna granic. Zwłaszcza literatura dla dzieci. Dlaczego? Bo to właśnie najmłodsi czytelnicy są najbardziej wdzięcznymi odbiorcami, a to z racji tego, że nie zwracają uwagi na pochodzenie opowieści, ale na jej wartość ludyczną i poznawczą. Dlatego też „Bajki Ukraińskie” to doskonała propozycja dla każdego małego czytelnika, spragnionego zabawnej, ale i wartościowej lektury przed snem.

Trzy bajki wywodzące się z ukraińskiej tradycji ludowej zostały przedstawione w wersji dwujęzycznej: po polsku i po ukraińsku. „Dlaczego zające są szare”, „O dwóch koziołkach” i „Rękawiczka” – choć sięgają do ukraińskiego folkloru – mówią o rzeczach uniwersalnych. 
Z drugiej strony, odwołując się do wartości ogólnoludzkich – bez względu na przynależność narodowościową – ukazują bogactwo i odmienność literatury danego narodu. Bajki dopełniają znakomite ilustracje autorstwa Anny Heleny Anuszewskiej i Oksany Bagriy, które wprowadzają najmłodszych czytelników w tajemniczy i budzący ciekawość świat ukraińskiego folkloru.

Warto przy okazji polecania „Bajek Ukraińskich” zwrócić uwagę na wartość przekazów baśniowych, bez względu na to, z jakiego kręgu kulturowego się wywodzą. To doskonałe narzędzie pomocne w kształtowaniu wewnętrznego świata dziecka, jak i jego stosunku do otaczającej rzeczywistości oraz innych ludzi. Z jednej strony zaspokajają jego ciekawość świata (tu: „Dlaczego zające są szare”), z drugiej – przygotowują je do sytuacji, które mogą stać się jego udziałem w realnym świecie. „Przeżywszy” raz kłopoty z ulubionymi bohaterami bajek, dziecko będzie nie tylko lepiej reagowało na trudne sytuacje życiowe, ale także będzie miało na uwadze przestrogi znane już z opowieści (tu: „O dwóch koziołkach” czy „Dlaczego zające są szare”), które pomogą mu uniknąć wielu nieprzyjemnych niespodzianek. Niewątpliwą wartością „Bajek Ukraińskich” jest także ich wartość poznawcza w kierunku interkulturalności. Dzięki nim najmłodsi czytelnicy nie tylko poznają bogactwo folkloru ukraińskiego, ale też już na samym początku swojej przygody z czytelnictwem staną się bardziej otwarci na literaturę obcą, a co za tym idzie – także na inne narodowości i inne kultury.

Karina Bonowicz

Człowieka, który od wczesnego dzieciństwa miał styczność z różnorodnością innych kultur i zwyczajów, który uczył się języków obcych – często w życiu dorosłym wyróżnia otwarty umysł, większa tolerancja i przyjazne usposobienie wobec tego, co odmienne. Wydawca i twórcy tego dwujęzycznego wydania mają nadzieję przyczynić się do tego, aby młodsi czytelnicy pojmowali otaczający ich świat bez lęków i uprzedzeń do obcych narodowości. Dzieci odkrywają świat z zaciekawieniem i pozytywnym nastawieniem. Wierzymy, że zetknięcie z bogactwem otaczających nas kultur rzeźbi postawę i osobowość dziecka, czyniąc go prawdziwym obywatelem świata – otwartym, tolerancyjnym i przyjaznym.

Wydawca i twórcy „Bajek Ukraińskich”

Anna Helena Anuszewska
W latach 2011 – 2013 studentka Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie: dyplom  magisterski w pracowni grafiki warsztatowej prof. zw. Rafała Strenta, aneks z malarstwa u prof. Pawła Nowaka. W latach 2007 – 2011 studiowała na Europejskiej Akademii Sztuk w Warszawie – w 2010 dyplom licencjatu z grafiki warsztatowej w pracowni prof. art. graf. Ryszarda Osadczego, aneks z malarstwa u prof. Antoniego Fałata. Ma na koncie wystawę indywidualną i kilka wystaw zbiorowych.

Oksana Bagriy
W 2014 roku otrzymała dyplom magisterski z wyróżnienie rektorskim na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, w pracowni grafiki warsztatowej prof. zw. Piotra Smolnickiego i aneksem z litografii w pracowni prof. Błażeja Ostoji Lniskiego oraz aneksem z malarstwa w pracowni prof. Pawła Nowaka. Absolwentka Państwowej Akademii Sztuk Pięknych i Architektury w Kijowie, jej rodzinnym mieście. Studiowała w Europejskiej Akademii Sztuk w Warszawie, w pracowni grafiki warsztatowej prof. Ryszarda Osadczego, malarstwo w pracowni prof. Antoniego Fałata.
Członkini Związku Polskich Artystów Plastyków oraz grupy artystycznej ,,Młodzi Sztuką” Okręgu Warszawskiego Związku Polskich Artystów Plastyków.
Jest koordynatorem projektów na rzecz promocji młodych polskich artystów, m.in. Art Fresh Festival V (Sheraton Warsaw Hotel), Jasinski&friends III (Galeria przy Teatrze, Teatr Narodowy w Warszawie). Jest koordynatorem projektów wielokulturowych. Pracuje i mieszka w Warszawie.

UWAGA: KONKURS!
Dzięki uprzejmości twórców i wydawcy „Bajek Ukraińskich” mamy dla Państwa trzy egzemplarze książki. Otrzymają je trzy pierwsze osoby, które napiszą – jako pierwsze – maila o treści „Bajki Ukraińskie” na adres: karinabonowicz@dobrapolskaszkola.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *